panurge: (Default)
[personal profile] panurge posting in [community profile] potsreotizm_old
Под нож цензуры.


Слово «геи» заменили на «нетривиальные» в российской версии «Конклава» из-за закона об ЛГБТ
«Можем объяснить»: В РФ переозвучили фильм «Конклав» из-за ЛГБТ и разводов.
 
Российские стриминги переозвучили фильм «Конклав» о тайнах Ватикана из-за закона об ЛГБТ («Международное общественное движение ЛГБТ» признано экстремистским и террористическим, запрещено на территории РФ), а также обрезали ряд других зарубежных картин. Об этом сообщает «Можем объяснить».
 
В «Конклаве», отмечает Telegram-канал, заменили слово «геи» на «нетривиальные», что привело к полной потере смысла эпизода. Речь идет о моменте, когда один из претендентов на пост папы Hимского критикует своего конкурента-консерватора. Тот считает, что геев нужно «отправлять в тюрьму в этом мире и в ад — в следующем».
 
В другом эпизоде того же фильма фраза «геи и разводы» была заменена на «нетрадиционные ценности».
 
«Можем объяснить» также выяснил, что из фильма «Облачный атлас» попала целая сюжетная линия, что привело к потере примерно 30 минут хронометража. Из комедии «Праведные Джеймстоуны» вырезали сцену, в которой мужчина делает другому массаж, несмотря на то, что в сериале не идет речь об однополой любви между ними. Все сцены с однополой любовью и наготой подверглись цензуре в шоу «Борджиа».
 
...Ранее патриарх Кирилл заявил, что писатели не должны использовать мат и другую нецензурную лексику в книгах о СВО.
www.gazeta.ru/culture/news/2025/05/28/25893830.shtml

Из российской версии «Мастера» со Стэйтемом вырезали русскую мафию и граффити «Украина»
Фильм «Мастер» подвергся цензуре в РФ из-за надписи об Украине и русской мафии.
 
Российская версия фильма «Мастер» с Джейсоном Стэйтемом в главной роли оказалась короче оригинала примерно на 32 минуты из-за вырезанных сцен. Об этом сообщает Telegram-канал «Комендант кинокрепости».
 
Из вступительных титров исчезли упоминания об исполнительных продюсерах проекта, украинцах Володимире Артеменко и Евгене Ступке. Также в РФ вырезали эпизод, в котором во время погони герой Стэйтема проезжает мимо стены с надписью «Украина» на английском языке. Кроме того, в российской версии убраны все упоминания о том, что главному герою противостоит русская мафия: вместо «Это русская мафия?» в дубляже звучит просто «Это мафия?», а также полностью исчезла сцена с аудиосообщением от капитана братвы на русском языке.

Date: 2025-05-28 12:00 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Сцуко, мало с Облачного атласа поиздевались западньіе толерастьі и братосестрьі Вачевски, так еще и руснявьіе цензуристьі вьірезали кусок из того, что получилось, ваще заебись.

Profile

Иностранный агент с момента зачатия

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 11:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios